Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Romanisht - prietenie

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtRomanisht

Kategori Këngë - Dashuri / Miqësi

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
prietenie
Tekst
Prezantuar nga dedelutza
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

cause when i was low you was there for me and never left me alone because you cared for me

Titull
Friendship
Përkthime
Romanisht

Perkthyer nga peterbald
Përkthe në: Romanisht

Deoarece atunci când am fost deprimat, mi-ai fost alături şi nu m-ai dezamăgit niciodată, pentru că ţi-a păsat de mine.
U vleresua ose u publikua se fundi nga azitrad - 4 Maj 2009 08:08





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

3 Maj 2009 15:36

papygalu
Numri i postimeve: 8
never left me alone = nu m-ai lăsat singur niciodată

3 Maj 2009 20:00

peterbald
Numri i postimeve: 53
Mot à mot se traduce într-adevăr cum spui tu, însă cred că sensul este cel pe care am încercat să îl redau eu. Nu cred că se referă la faptul că a stat zi, noapte langa el.