Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अंग्रेजी-रोमानियन - prietenie

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अंग्रेजीरोमानियन

Category Song - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
prietenie
हरफ
dedelutzaद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी

cause when i was low you was there for me and never left me alone because you cared for me

शीर्षक
Friendship
अनुबाद
रोमानियन

peterbaldद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: रोमानियन

Deoarece atunci când am fost deprimat, mi-ai fost alături şi nu m-ai dezamăgit niciodată, pentru că ţi-a păsat de mine.
Validated by azitrad - 2009年 मे 4日 08:08





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 मे 3日 15:36

papygalu
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 8
never left me alone = nu m-ai lăsat singur niciodată

2009年 मे 3日 20:00

peterbald
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 53
Mot à mot se traduce într-adevăr cum spui tu, însă cred că sensul este cel pe care am încercat să îl redau eu. Nu cred că se referă la faptul că a stat zi, noapte langa el.