Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Rumunski - prietenie

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiRumunski

Kategorija Pesma - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
prietenie
Tekst
Podnet od dedelutza
Izvorni jezik: Engleski

cause when i was low you was there for me and never left me alone because you cared for me

Natpis
Friendship
Prevod
Rumunski

Preveo peterbald
Željeni jezik: Rumunski

Deoarece atunci când am fost deprimat, mi-ai fost alături şi nu m-ai dezamăgit niciodată, pentru că ţi-a păsat de mine.
Poslednja provera i obrada od azitrad - 4 Maj 2009 08:08





Poslednja poruka

Autor
Poruka

3 Maj 2009 15:36

papygalu
Broj poruka: 8
never left me alone = nu m-ai lăsat singur niciodată

3 Maj 2009 20:00

peterbald
Broj poruka: 53
Mot à mot se traduce într-adevăr cum spui tu, însă cred că sensul este cel pe care am încercat să îl redau eu. Nu cred că se referă la faptul că a stat zi, noapte langa el.