الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - انجليزي-روماني - prietenie
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
أغنية - حب/ صداقة
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
prietenie
نص
إقترحت من طرف
dedelutza
لغة مصدر: انجليزي
cause when i was low you was there for me and never left me alone because you cared for me
عنوان
Friendship
ترجمة
روماني
ترجمت من طرف
peterbald
لغة الهدف: روماني
Deoarece atunci când am fost deprimat, mi-ai fost alături şi nu m-ai dezamăgit niciodată, pentru că ţi-a păsat de mine.
آخر تصديق أو تحرير من طرف
azitrad
- 4 نيسان 2009 08:08
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
3 نيسان 2009 15:36
papygalu
عدد الرسائل: 8
never left me alone = nu m-ai lăsat singur niciodată
3 نيسان 2009 20:00
peterbald
عدد الرسائل: 53
Mot à mot se traduce într-adevăr cum spui tu, însă cred că sensul este cel pe care am încercat să îl redau eu. Nu cred că se referă la faptul că a stat zi, noapte langa el.