Vertaling - Engels-Roemeens - prietenieHuidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie Liedje - Liefde/Vriendschap Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | | | Uitgangs-taal: Engels
cause when i was low you was there for me and never left me alone because you cared for me |
|
| | | Doel-taal: Roemeens
Deoarece atunci când am fost deprimat, mi-ai fost alături şi nu m-ai dezamăgit niciodată, pentru că ţi-a păsat de mine. |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door azitrad - 4 mei 2009 08:08
Laatste bericht | | | | | 3 mei 2009 15:36 | | | never left me alone = nu m-ai lăsat singur niciodată | | | 3 mei 2009 20:00 | | | Mot à mot se traduce într-adevăr cum spui tu, însă cred că sensul este cel pe care am încercat să îl redau eu. Nu cred că se referă la faptul că a stat zi, noapte langa el. |
|
|