Prevođenje - Engleski-Rumunjski - prietenieTrenutni status Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija Pjesma - Ljubav / Prijateljstvo Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje". | | | Izvorni jezik: Engleski
cause when i was low you was there for me and never left me alone because you cared for me |
|
| | | Ciljni jezik: Rumunjski
Deoarece atunci când am fost deprimat, mi-ai fost alături şi nu m-ai dezamăgit niciodată, pentru că ţi-a păsat de mine. |
|
Posljednji potvrdio i uredio azitrad - 4 svibanj 2009 08:08
Najnovije poruke | | | | | 3 svibanj 2009 15:36 | | | never left me alone = nu m-ai lăsat singur niciodată | | | 3 svibanj 2009 20:00 | | | Mot à mot se traduce într-adevăr cum spui tu, însă cred că sensul este cel pe care am încercat să îl redau eu. Nu cred că se referă la faptul că a stat zi, noapte langa el. |
|
|