Tłumaczenie - Angielski-Rumuński - prietenieObecna pozycja Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria Pieśn/piósenka - Miłość/ Przyjaźń Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". | | | Język źródłowy: Angielski
cause when i was low you was there for me and never left me alone because you cared for me |
|
| | TłumaczenieRumuński Tłumaczone przez peterbald | Język docelowy: Rumuński
Deoarece atunci când am fost deprimat, mi-ai fost alături şi nu m-ai dezamăgit niciodată, pentru că ţi-a păsat de mine. |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez azitrad - 4 Maj 2009 08:08
Ostatni Post | | | | | 3 Maj 2009 15:36 | | | never left me alone = nu m-ai lăsat singur niciodată | | | 3 Maj 2009 20:00 | | | Mot à mot se traduce într-adevăr cum spui tu, însă cred că sensul este cel pe care am încercat să îl redau eu. Nu cred că se referă la faptul că a stat zi, noapte langa el. |
|
|