Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Suedisht-Anglisht - Du fÃ¥r mitt hjärta att vilja slÃ¥ snabbare. Puss...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: SuedishtAnglishtSpanjisht

Titull
Du får mitt hjärta att vilja slå snabbare. Puss...
Tekst
Prezantuar nga Matsahlberg
gjuha e tekstit origjinal: Suedisht

Du får mitt hjärta att vilja slå snabbare. Puss puss

Titull
You make my heart beat faster. Kiss, kiss..
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga lilian canale
Përkthe në: Anglisht

You make my heart beat faster. Kiss, kiss.
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 17 Maj 2009 21:19





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

17 Maj 2009 11:03

pias
Numri i postimeve: 8113
att vilja - want to

17 Maj 2009 13:31

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Yes, but "you make my heart want to beat faster" wouldn't sound right in English

CC: pias

17 Maj 2009 15:26

pias
Numri i postimeve: 8113
Ok, I believe you

I think it sounds a bit strange to put the words like that in Swedish too, but I guess the requester want it to be that way, so I thought maybe (??) there is a way in English.