Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Шведська-Англійська - Du fÃ¥r mitt hjärta att vilja slÃ¥ snabbare. Puss...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ШведськаАнглійськаІспанська

Заголовок
Du får mitt hjärta att vilja slå snabbare. Puss...
Текст
Публікацію зроблено Matsahlberg
Мова оригіналу: Шведська

Du får mitt hjärta att vilja slå snabbare. Puss puss

Заголовок
You make my heart beat faster. Kiss, kiss..
Переклад
Англійська

Переклад зроблено lilian canale
Мова, якою перекладати: Англійська

You make my heart beat faster. Kiss, kiss.
Затверджено lilian canale - 17 Травня 2009 21:19





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

17 Травня 2009 11:03

pias
Кількість повідомлень: 8114
att vilja - want to

17 Травня 2009 13:31

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Yes, but "you make my heart want to beat faster" wouldn't sound right in English

CC: pias

17 Травня 2009 15:26

pias
Кількість повідомлень: 8114
Ok, I believe you

I think it sounds a bit strange to put the words like that in Swedish too, but I guess the requester want it to be that way, so I thought maybe (??) there is a way in English.