Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Σουηδικά-Αγγλικά - Du fÃ¥r mitt hjärta att vilja slÃ¥ snabbare. Puss...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΣουηδικάΑγγλικάΙσπανικά

τίτλος
Du får mitt hjärta att vilja slå snabbare. Puss...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Matsahlberg
Γλώσσα πηγής: Σουηδικά

Du får mitt hjärta att vilja slå snabbare. Puss puss

τίτλος
You make my heart beat faster. Kiss, kiss..
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από lilian canale
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

You make my heart beat faster. Kiss, kiss.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 17 Μάϊ 2009 21:19





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

17 Μάϊ 2009 11:03

pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8113
att vilja - want to

17 Μάϊ 2009 13:31

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Yes, but "you make my heart want to beat faster" wouldn't sound right in English

CC: pias

17 Μάϊ 2009 15:26

pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8113
Ok, I believe you

I think it sounds a bit strange to put the words like that in Swedish too, but I guess the requester want it to be that way, so I thought maybe (??) there is a way in English.