쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 스웨덴어-영어 - Du fÃ¥r mitt hjärta att vilja slÃ¥ snabbare. Puss...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
제목
Du får mitt hjärta att vilja slå snabbare. Puss...
본문
Matsahlberg
에 의해서 게시됨
원문 언어: 스웨덴어
Du får mitt hjärta att vilja slå snabbare. Puss puss
제목
You make my heart beat faster. Kiss, kiss..
번역
영어
lilian canale
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어
You make my heart beat faster. Kiss, kiss.
lilian canale
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 5월 17일 21:19
마지막 글
글쓴이
올리기
2009년 5월 17일 11:03
pias
게시물 갯수: 8114
att vilja - want to
2009년 5월 17일 13:31
lilian canale
게시물 갯수: 14972
Yes, but "you make my heart want to beat faster" wouldn't sound right in English
CC:
pias
2009년 5월 17일 15:26
pias
게시물 갯수: 8114
Ok, I believe you
I think it sounds a bit strange to put the words like that in Swedish too, but I guess the requester want it to be that way, so I thought maybe (??) there is a way in English.