Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Schwedisch-Englisch - Du fÃ¥r mitt hjärta att vilja slÃ¥ snabbare. Puss...
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Titel
Du får mitt hjärta att vilja slå snabbare. Puss...
Text
Übermittelt von
Matsahlberg
Herkunftssprache: Schwedisch
Du får mitt hjärta att vilja slå snabbare. Puss puss
Titel
You make my heart beat faster. Kiss, kiss..
Übersetzung
Englisch
Übersetzt von
lilian canale
Zielsprache: Englisch
You make my heart beat faster. Kiss, kiss.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
lilian canale
- 17 Mai 2009 21:19
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
17 Mai 2009 11:03
pias
Anzahl der Beiträge: 8113
att vilja - want to
17 Mai 2009 13:31
lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Yes, but "you make my heart want to beat faster" wouldn't sound right in English
CC:
pias
17 Mai 2009 15:26
pias
Anzahl der Beiträge: 8113
Ok, I believe you
I think it sounds a bit strange to put the words like that in Swedish too, but I guess the requester want it to be that way, so I thought maybe (??) there is a way in English.