Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - سويدي-انجليزي - Du fÃ¥r mitt hjärta att vilja slÃ¥ snabbare. Puss...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: سويديانجليزيإسبانيّ

عنوان
Du får mitt hjärta att vilja slå snabbare. Puss...
نص
إقترحت من طرف Matsahlberg
لغة مصدر: سويدي

Du får mitt hjärta att vilja slå snabbare. Puss puss

عنوان
You make my heart beat faster. Kiss, kiss..
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف lilian canale
لغة الهدف: انجليزي

You make my heart beat faster. Kiss, kiss.
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 17 نيسان 2009 21:19





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

17 نيسان 2009 11:03

pias
عدد الرسائل: 8113
att vilja - want to

17 نيسان 2009 13:31

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Yes, but "you make my heart want to beat faster" wouldn't sound right in English

CC: pias

17 نيسان 2009 15:26

pias
عدد الرسائل: 8113
Ok, I believe you

I think it sounds a bit strange to put the words like that in Swedish too, but I guess the requester want it to be that way, so I thought maybe (??) there is a way in English.