Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Ruotsi-Englanti - Du fÃ¥r mitt hjärta att vilja slÃ¥ snabbare. Puss...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Otsikko
Du får mitt hjärta att vilja slå snabbare. Puss...
Teksti
Lähettäjä
Matsahlberg
Alkuperäinen kieli: Ruotsi
Du får mitt hjärta att vilja slå snabbare. Puss puss
Otsikko
You make my heart beat faster. Kiss, kiss..
Käännös
Englanti
Kääntäjä
lilian canale
Kohdekieli: Englanti
You make my heart beat faster. Kiss, kiss.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
lilian canale
- 17 Toukokuu 2009 21:19
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
17 Toukokuu 2009 11:03
pias
Viestien lukumäärä: 8113
att vilja - want to
17 Toukokuu 2009 13:31
lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Yes, but "you make my heart want to beat faster" wouldn't sound right in English
CC:
pias
17 Toukokuu 2009 15:26
pias
Viestien lukumäärä: 8113
Ok, I believe you
I think it sounds a bit strange to put the words like that in Swedish too, but I guess the requester want it to be that way, so I thought maybe (??) there is a way in English.