Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - سوئدی-انگلیسی - Du fÃ¥r mitt hjärta att vilja slÃ¥ snabbare. Puss...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: سوئدیانگلیسیاسپانیولی

عنوان
Du får mitt hjärta att vilja slå snabbare. Puss...
متن
Matsahlberg پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: سوئدی

Du får mitt hjärta att vilja slå snabbare. Puss puss

عنوان
You make my heart beat faster. Kiss, kiss..
ترجمه
انگلیسی

lilian canale ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

You make my heart beat faster. Kiss, kiss.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 17 می 2009 21:19





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

17 می 2009 11:03

pias
تعداد پیامها: 8113
att vilja - want to

17 می 2009 13:31

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Yes, but "you make my heart want to beat faster" wouldn't sound right in English

CC: pias

17 می 2009 15:26

pias
تعداد پیامها: 8113
Ok, I believe you

I think it sounds a bit strange to put the words like that in Swedish too, but I guess the requester want it to be that way, so I thought maybe (??) there is a way in English.