Përkthime - Italisht-Spanjisht - cuore mio nemmeno io riesco a vivere senza te amore.Statusi aktual Përkthime
Kategori Fjali - Dashuri / Miqësi Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". | cuore mio nemmeno io riesco a vivere senza te amore. | | gjuha e tekstit origjinal: Italisht Perkthyer nga doritrinity
Cuore mio, nemmeno io riesco a vivere senza te amore. | Vërejtje rreth përkthimit | zemra ime (have two means one is my heart and the other is my love...) |
|
| Mi corazón, yo tampoco puedo vivir sin ti mi amor. | | Përkthe në: Spanjisht
Mi corazón, yo tampoco puedo vivir sin ti, mi amor. |
|
U vleresua ose u publikua se fundi nga Isildur__ - 30 Qershor 2009 15:52
Mesazhi i fundit | | | | | 30 Qershor 2009 13:41 | | | the correct phrase is -> "Mi corazón, no puedo vivir sin ti amor" and not "sin ti , mi amor" mi amor is possessive, "sin ti amor" is affermative
|
|
|