Übersetzung - Italienisch-Spanisch - cuore mio nemmeno io riesco a vivere senza te amore.momentaner Status Übersetzung
Kategorie Satz - Liebe / Freundschaft Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung. | cuore mio nemmeno io riesco a vivere senza te amore. | | Herkunftssprache: Italienisch Übersetzt von doritrinity
Cuore mio, nemmeno io riesco a vivere senza te amore. | Bemerkungen zur Übersetzung | zemra ime (have two means one is my heart and the other is my love...) |
|
| Mi corazón, yo tampoco puedo vivir sin ti mi amor. | | Zielsprache: Spanisch
Mi corazón, yo tampoco puedo vivir sin ti, mi amor. |
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Isildur__ - 30 Juni 2009 15:52
Letzte Beiträge | | | | | 30 Juni 2009 13:41 | | | the correct phrase is -> "Mi corazón, no puedo vivir sin ti amor" and not "sin ti , mi amor" mi amor is possessive, "sin ti amor" is affermative
|
|
|