Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Italijanski-Spanski - cuore mio nemmeno io riesco a vivere senza te amore.

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: AlbanskiItalijanskiSpanski

Kategorija Rečenica - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
cuore mio nemmeno io riesco a vivere senza te amore.
Tekst
Podnet od nenitachula
Izvorni jezik: Italijanski Preveo doritrinity

Cuore mio, nemmeno io riesco a vivere senza te amore.
Napomene o prevodu
zemra ime (have two means one is my heart and the other is my love...)

Natpis
Mi corazón, yo tampoco puedo vivir sin ti mi amor.
Prevod
Spanski

Preveo turkishmiss
Željeni jezik: Spanski

Mi corazón, yo tampoco puedo vivir sin ti, mi amor.
Poslednja provera i obrada od Isildur__ - 30 Juni 2009 15:52





Poslednja poruka

Autor
Poruka

30 Juni 2009 13:41

froby64
Broj poruka: 3
the correct phrase is -> "Mi corazón, no puedo vivir sin ti amor" and not "sin ti , mi amor" mi amor is possessive, "sin ti amor" is affermative