Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Italų-Ispanų - cuore mio nemmeno io riesco a vivere senza te amore.

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AlbanųItalųIspanų

Kategorija Sakinys - Meilė / Draugystė

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
cuore mio nemmeno io riesco a vivere senza te amore.
Tekstas
Pateikta nenitachula
Originalo kalba: Italų Išvertė doritrinity

Cuore mio, nemmeno io riesco a vivere senza te amore.
Pastabos apie vertimą
zemra ime (have two means one is my heart and the other is my love...)

Pavadinimas
Mi corazón, yo tampoco puedo vivir sin ti mi amor.
Vertimas
Ispanų

Išvertė turkishmiss
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų

Mi corazón, yo tampoco puedo vivir sin ti, mi amor.
Validated by Isildur__ - 30 birželis 2009 15:52





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

30 birželis 2009 13:41

froby64
Žinučių kiekis: 3
the correct phrase is -> "Mi corazón, no puedo vivir sin ti amor" and not "sin ti , mi amor" mi amor is possessive, "sin ti amor" is affermative