Përkthime - Greqisht-Gjuha holandeze - αγαποÏλα μου, είμαι Ï„Ïελός για σÎνα Statusi aktual Përkthime
Kategori Gjuha e folur - Dashuri / Miqësi Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". | αγαποÏλα μου, είμαι Ï„Ïελός για σÎνα | | gjuha e tekstit origjinal: Greqisht
αγαποÏλα μου, είμαι Ï„Ïελός για σÎνα
| Vërejtje rreth përkthimit | Before edit : "agapoula mou ime trelos ia sena" <edit></edit> (02/18/francky thanks to galka's notification) |
|
| | PërkthimeGjuha holandeze Perkthyer nga popwauw | Përkthe në: Gjuha holandeze
Mijn liefje! Ik ben gek op jou! |
|
U vleresua ose u publikua se fundi nga Lein - 22 Shkurt 2010 12:19
Mesazhi i fundit | | | | | 17 Shkurt 2010 21:52 | | | I think it would be better to write "Mijn liefje" instead of "Mijn liefde". | | | 18 Shkurt 2010 08:09 | | | | | | 18 Shkurt 2010 14:50 | | LeinNumri i postimeve: 3389 | Thank you! |
|
|