Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ελληνικά-Ολλανδικά - αγαπούλα μου, είμαι τρελός για σένα

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΕλληνικάΡωσικάΟλλανδικά

Κατηγορία Καθομιλουμένη - Αγάπη/Φιλία

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
αγαπούλα μου, είμαι τρελός για σένα
Κείμενο
Υποβλήθηκε από naadje
Γλώσσα πηγής: Ελληνικά

αγαπούλα μου, είμαι τρελός για σένα

Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Before edit : "agapoula mou ime trelos ia sena" <edit></edit> (02/18/francky thanks to galka's notification)

τίτλος
agapoula
Μετάφραση
Ολλανδικά

Μεταφράστηκε από popwauw
Γλώσσα προορισμού: Ολλανδικά

Mijn liefje!
Ik ben gek op jou!
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Lein - 22 Φεβρουάριος 2010 12:19





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

17 Φεβρουάριος 2010 21:52

k.p.c.
Αριθμός μηνυμάτων: 11
I think it would be better to write "Mijn liefje" instead of "Mijn liefde".

18 Φεβρουάριος 2010 08:09

popwauw
Αριθμός μηνυμάτων: 25
I agree.

18 Φεβρουάριος 2010 14:50

Lein
Αριθμός μηνυμάτων: 3389
Thank you!