Umseting - Grikskt-Hollendskt - αγαποÏλα μου, είμαι Ï„Ïελός για σÎνα Núverðandi støða Umseting
Bólkur Í vanligaru talu - Kærleiki / Vinskapur Hendan umbidna umseting er "Bert meining". | αγαποÏλα μου, είμαι Ï„Ïελός για σÎνα | | Uppruna mál: Grikskt
αγαποÏλα μου, είμαι Ï„Ïελός για σÎνα
| Viðmerking um umsetingina | Before edit : "agapoula mou ime trelos ia sena" <edit></edit> (02/18/francky thanks to galka's notification) |
|
| | UmsetingHollendskt Umsett av popwauw | Ynskt mál: Hollendskt
Mijn liefje! Ik ben gek op jou! |
|
Góðkent av Lein - 22 Februar 2010 12:19
Síðstu boð | | | | | 17 Februar 2010 21:52 | | | I think it would be better to write "Mijn liefje" instead of "Mijn liefde". | | | 18 Februar 2010 08:09 | | | | | | 18 Februar 2010 14:50 | | LeinTal av boðum: 3389 | Thank you! |
|
|