Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Grcki-Holandski - αγαπούλα μου, είμαι τρελός για σένα

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: GrckiRuskiHolandski

Kategorija Kolokvijalan - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
αγαπούλα μου, είμαι τρελός για σένα
Tekst
Podnet od naadje
Izvorni jezik: Grcki

αγαπούλα μου, είμαι τρελός για σένα

Napomene o prevodu
Before edit : "agapoula mou ime trelos ia sena" <edit></edit> (02/18/francky thanks to galka's notification)

Natpis
agapoula
Prevod
Holandski

Preveo popwauw
Željeni jezik: Holandski

Mijn liefje!
Ik ben gek op jou!
Poslednja provera i obrada od Lein - 22 Februar 2010 12:19





Poslednja poruka

Autor
Poruka

17 Februar 2010 21:52

k.p.c.
Broj poruka: 11
I think it would be better to write "Mijn liefje" instead of "Mijn liefde".

18 Februar 2010 08:09

popwauw
Broj poruka: 25
I agree.

18 Februar 2010 14:50

Lein
Broj poruka: 3389
Thank you!