Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Grieks-Nederlands - αγαπούλα μου, είμαι τρελός για σένα

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: GrieksRussischNederlands

Categorie Informeel - Liefde/Vriendschap

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
αγαπούλα μου, είμαι τρελός για σένα
Tekst
Opgestuurd door naadje
Uitgangs-taal: Grieks

αγαπούλα μου, είμαι τρελός για σένα

Details voor de vertaling
Before edit : "agapoula mou ime trelos ia sena" <edit></edit> (02/18/francky thanks to galka's notification)

Titel
agapoula
Vertaling
Nederlands

Vertaald door popwauw
Doel-taal: Nederlands

Mijn liefje!
Ik ben gek op jou!
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Lein - 22 februari 2010 12:19





Laatste bericht

Auteur
Bericht

17 februari 2010 21:52

k.p.c.
Aantal berichten: 11
I think it would be better to write "Mijn liefje" instead of "Mijn liefde".

18 februari 2010 08:09

popwauw
Aantal berichten: 25
I agree.

18 februari 2010 14:50

Lein
Aantal berichten: 3389
Thank you!