Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Greco-Olandese - αγαπούλα μου, είμαι τρελός για σένα

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: GrecoRussoOlandese

Categoria Colloquiale - Amore / Amicizia

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
αγαπούλα μου, είμαι τρελός για σένα
Testo
Aggiunto da naadje
Lingua originale: Greco

αγαπούλα μου, είμαι τρελός για σένα

Note sulla traduzione
Before edit : "agapoula mou ime trelos ia sena" <edit></edit> (02/18/francky thanks to galka's notification)

Titolo
agapoula
Traduzione
Olandese

Tradotto da popwauw
Lingua di destinazione: Olandese

Mijn liefje!
Ik ben gek op jou!
Ultima convalida o modifica di Lein - 22 Febbraio 2010 12:19





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

17 Febbraio 2010 21:52

k.p.c.
Numero di messaggi: 11
I think it would be better to write "Mijn liefje" instead of "Mijn liefde".

18 Febbraio 2010 08:09

popwauw
Numero di messaggi: 25
I agree.

18 Febbraio 2010 14:50

Lein
Numero di messaggi: 3389
Thank you!