Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - יוונית-הולנדית - αγαπούλα μου, είμαι τρελός για σένα

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: יווניתרוסיתהולנדית

קטגוריה דיבורי - אהבה /ידידות

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
αγαπούλα μου, είμαι τρελός για σένα
טקסט
נשלח על ידי naadje
שפת המקור: יוונית

αγαπούλα μου, είμαι τρελός για σένα

הערות לגבי התרגום
Before edit : "agapoula mou ime trelos ia sena" <edit></edit> (02/18/francky thanks to galka's notification)

שם
agapoula
תרגום
הולנדית

תורגם על ידי popwauw
שפת המטרה: הולנדית

Mijn liefje!
Ik ben gek op jou!
אושר לאחרונה ע"י Lein - 22 פברואר 2010 12:19





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

17 פברואר 2010 21:52

k.p.c.
מספר הודעות: 11
I think it would be better to write "Mijn liefje" instead of "Mijn liefde".

18 פברואר 2010 08:09

popwauw
מספר הודעות: 25
I agree.

18 פברואר 2010 14:50

Lein
מספר הודעות: 3389
Thank you!