Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Gjuha Latine - You're in my mind, in my soul, in my ...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtGjuha LatineKinezishtGreqishtja e lashtë

Kategori Mendime - Dashuri / Miqësi

Titull
You're in my mind, in my soul, in my ...
Tekst
Prezantuar nga irutea
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

You're in my mind, in my soul, in my heart forever.

Titull
In perpetuum es
Përkthime
Gjuha Latine

Perkthyer nga Efylove
Përkthe në: Gjuha Latine

In perpetuum es in mente mea, in anima mea, in corde meo.
U vleresua ose u publikua se fundi nga Aneta B. - 10 Maj 2010 18:41





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

10 Maj 2010 00:02

Aneta B.
Numri i postimeve: 4487
Hi Efee,

English equivalent for "semper" is "always", so
"forever" I'd translate rather "in perpetuum". What do you think?

10 Maj 2010 08:38

Efylove
Numri i postimeve: 1015
I agree, sweety!