Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Latín - You're in my mind, in my soul, in my ...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésLatínChinoGriego antiguo

Categoría Pensamientos - Amore / Amistad

Título
You're in my mind, in my soul, in my ...
Texto
Propuesto por irutea
Idioma de origen: Inglés

You're in my mind, in my soul, in my heart forever.

Título
In perpetuum es
Traducción
Latín

Traducido por Efylove
Idioma de destino: Latín

In perpetuum es in mente mea, in anima mea, in corde meo.
Última validación o corrección por Aneta B. - 10 Mayo 2010 18:41





Último mensaje

Autor
Mensaje

10 Mayo 2010 00:02

Aneta B.
Cantidad de envíos: 4487
Hi Efee,

English equivalent for "semper" is "always", so
"forever" I'd translate rather "in perpetuum". What do you think?

10 Mayo 2010 08:38

Efylove
Cantidad de envíos: 1015
I agree, sweety!