Tradução - Inglês-Latim - You're in my mind, in my soul, in my ...Estado actual Tradução
Categoria Pensamentos - Amor / Amizade | You're in my mind, in my soul, in my ... | | Língua de origem: Inglês
You're in my mind, in my soul, in my heart forever. |
|
| | | Língua alvo: Latim
In perpetuum es in mente mea, in anima mea, in corde meo. |
|
Última validação ou edição por Aneta B. - 10 Maio 2010 18:41
Última Mensagem | | | | | 10 Maio 2010 00:02 | | | Hi Efee,
English equivalent for "semper" is "always", so
"forever" I'd translate rather "in perpetuum". What do you think? | | | 10 Maio 2010 08:38 | | | I agree, sweety!
|
|
|