Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Латински - You're in my mind, in my soul, in my ...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиЛатинскиКитайскиСтарогръцки език

Категория Мисли - Любов / Приятелство

Заглавие
You're in my mind, in my soul, in my ...
Текст
Предоставено от irutea
Език, от който се превежда: Английски

You're in my mind, in my soul, in my heart forever.

Заглавие
In perpetuum es
Превод
Латински

Преведено от Efylove
Желан език: Латински

In perpetuum es in mente mea, in anima mea, in corde meo.
За последен път се одобри от Aneta B. - 10 Май 2010 18:41





Последно мнение

Автор
Мнение

10 Май 2010 00:02

Aneta B.
Общо мнения: 4487
Hi Efee,

English equivalent for "semper" is "always", so
"forever" I'd translate rather "in perpetuum". What do you think?

10 Май 2010 08:38

Efylove
Общо мнения: 1015
I agree, sweety!