Tercüme - İngilizce-Latince - You're in my mind, in my soul, in my ...Şu anki durum Tercüme
Kategori Dusunceler - Aşk / Arkadaşlık | You're in my mind, in my soul, in my ... | | Kaynak dil: İngilizce
You're in my mind, in my soul, in my heart forever. |
|
| | | Hedef dil: Latince
In perpetuum es in mente mea, in anima mea, in corde meo. |
|
En son Aneta B. tarafından onaylandı - 10 Mayıs 2010 18:41
Son Gönderilen | | | | | 10 Mayıs 2010 00:02 | | | Hi Efee,
English equivalent for "semper" is "always", so
"forever" I'd translate rather "in perpetuum". What do you think? | | | 10 Mayıs 2010 08:38 | | | I agree, sweety!
|
|
|