Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Gjuha Latine-Anglisht - Laudate omnes gentes ...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Gjuha LatineAnglisht

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Laudate omnes gentes ...
Tekst
Prezantuar nga yasmeen saad
gjuha e tekstit origjinal: Gjuha Latine

Laudate omnes gentes
Laudate, magnificat in saecula
Et anima mea, laudate, magnificat in saecula
Vërejtje rreth përkthimit
British/american

<edit> "omens" with "omnes", added punctuation where it needed to.<:edit> (07/21/francky thanks to Efylove for the suggestions of edit)

Titull
Praise, my soul glorifies
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga Efylove
Përkthe në: Anglisht

Praise, all nations,
praise, it glorifies for ever
and my soul, praise, glorifies for ever.
Vërejtje rreth përkthimit
It's a mix of two religious canticles: "Laudate, omnes gentes" and "Anima mea magnificat Dominum". It's also the beginning of a modern song (http://www.angolotesti.it/A/testi_canzoni_ace_of_base_7/testo_canzone_happy_nation_317.html). It seems like there are two different voices that weave themselves.
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 24 Korrik 2010 21:45