Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Turqisht-Anglisht - TeÅŸekkür ederim önemli deÄŸil,sizden alışveriÅŸ...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Shprehje - Biznes / Punë
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Teşekkür ederim önemli değil,sizden alışveriş...
Tekst
Prezantuar nga
oyunageldim
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht
Teşekkür ederim önemli değil,sizden alışveriş etmekten gayet memnunum.Sadece sizden isteğim,tedarikçilerinizi daha sıkı kontrol etmenizdir.
İyi günler dilerim.
Vërejtje rreth përkthimit
U.S'den yapılan alışverişte,çıkan probleme verilecek cevap.
Titull
It does not matter, thank you...
Përkthime
Anglisht
Perkthyer nga
ÅŸeyda88
Përkthe në: Anglisht
It does not matter, thank you. I am really glad to buy from your company, but please check your suppliers more often.
Have a nice day.
U vleresua ose u publikua se fundi nga
Lein
- 12 Janar 2011 11:50
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
11 Janar 2011 19:20
merdogan
Numri i postimeve: 3769
"Sadece sizden isteÄŸim" is missing.
it is;
"I just want, you check your suppliers more often"
17 Janar 2011 18:13
ÅŸeyda88
Numri i postimeve: 14
hmm dikkatimden kaçmış teşekkürler gözleminiz için.