Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Engleski - Teşekkür ederim önemli değil,sizden alışveriş...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiEngleski

Kategorija Izraz - Posao / Zaposlenje

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Teşekkür ederim önemli değil,sizden alışveriş...
Tekst
Podnet od oyunageldim
Izvorni jezik: Turski

Teşekkür ederim önemli değil,sizden alışveriş etmekten gayet memnunum.Sadece sizden isteğim,tedarikçilerinizi daha sıkı kontrol etmenizdir.
İyi günler dilerim.
Napomene o prevodu
U.S'den yapılan alışverişte,çıkan probleme verilecek cevap.

Natpis
It does not matter, thank you...
Prevod
Engleski

Preveo ÅŸeyda88
Željeni jezik: Engleski

It does not matter, thank you. I am really glad to buy from your company, but please check your suppliers more often.
Have a nice day.
Poslednja provera i obrada od Lein - 12 Januar 2011 11:50





Poslednja poruka

Autor
Poruka

11 Januar 2011 19:20

merdogan
Broj poruka: 3769
"Sadece sizden isteÄŸim" is missing.
it is;
"I just want, you check your suppliers more often"

17 Januar 2011 18:13

ÅŸeyda88
Broj poruka: 14
hmm dikkatimden kaçmış teşekkürler gözleminiz için.