Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Turecki-Angielski - TeÅŸekkür ederim önemli deÄŸil,sizden alışveriÅŸ...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiAngielski

Kategoria Wyrażenie - Biznes / Praca

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Teşekkür ederim önemli değil,sizden alışveriş...
Tekst
Wprowadzone przez oyunageldim
Język źródłowy: Turecki

Teşekkür ederim önemli değil,sizden alışveriş etmekten gayet memnunum.Sadece sizden isteğim,tedarikçilerinizi daha sıkı kontrol etmenizdir.
İyi günler dilerim.
Uwagi na temat tłumaczenia
U.S'den yapılan alışverişte,çıkan probleme verilecek cevap.

Tytuł
It does not matter, thank you...
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez ÅŸeyda88
Język docelowy: Angielski

It does not matter, thank you. I am really glad to buy from your company, but please check your suppliers more often.
Have a nice day.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Lein - 12 Styczeń 2011 11:50





Ostatni Post

Autor
Post

11 Styczeń 2011 19:20

merdogan
Liczba postów: 3769
"Sadece sizden isteÄŸim" is missing.
it is;
"I just want, you check your suppliers more often"

17 Styczeń 2011 18:13

ÅŸeyda88
Liczba postów: 14
hmm dikkatimden kaçmış teşekkürler gözleminiz için.