Vertaling - Turks-Engels - Teşekkür ederim önemli değil,sizden alışveriş...Huidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie Uitdrukking - Bedrijf/Banen Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | Teşekkür ederim önemli değil,sizden alışveriş... | | Uitgangs-taal: Turks
Teşekkür ederim önemli değil,sizden alışveriş etmekten gayet memnunum.Sadece sizden isteğim,tedarikçilerinizi daha sıkı kontrol etmenizdir. İyi günler dilerim. | Details voor de vertaling | U.S'den yapılan alışverişte,çıkan probleme verilecek cevap. |
|
| It does not matter, thank you... | | Doel-taal: Engels
It does not matter, thank you. I am really glad to buy from your company, but please check your suppliers more often. Have a nice day. |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Lein - 12 januari 2011 11:50
Laatste bericht | | | | | 11 januari 2011 19:20 | | | "Sadece sizden isteÄŸim" is missing.
it is;
"I just want, you check your suppliers more often" | | | 17 januari 2011 18:13 | | | hmm dikkatimden kaçmış teşekkürler gözleminiz için. |
|
|