Tercüme - Türkçe-İngilizce - TeÅŸekkür ederim önemli deÄŸil,sizden alışveriÅŸ...Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Anlatım / Ifade - Iş / Ticaret/ Işler / görevler Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | TeÅŸekkür ederim önemli deÄŸil,sizden alışveriÅŸ... | | Kaynak dil: Türkçe
TeÅŸekkür ederim önemli deÄŸil,sizden alışveriÅŸ etmekten gayet memnunum.Sadece sizden isteÄŸim,tedarikçilerinizi daha sıkı kontrol etmenizdir. Ä°yi günler dilerim. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | U.S'den yapılan alışveriÅŸte,çıkan probleme verilecek cevap. |
|
| It does not matter, thank you... | | Hedef dil: İngilizce
It does not matter, thank you. I am really glad to buy from your company, but please check your suppliers more often. Have a nice day. |
|
En son Lein tarafından onaylandı - 12 Ocak 2011 11:50
Son Gönderilen | | | | | 11 Ocak 2011 19:20 | | | "Sadece sizden isteÄŸim" is missing.
it is;
"I just want, you check your suppliers more often" | | | 17 Ocak 2011 18:13 | | | hmm dikkatimden kaçmış teşekkürler gözleminiz için. |
|
|