Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-İngilizce - TeÅŸekkür ederim önemli deÄŸil,sizden alışveriÅŸ...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Türkçeİngilizce

Kategori Anlatım / Ifade - Iş / Ticaret/ Işler / görevler

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Teşekkür ederim önemli değil,sizden alışveriş...
Metin
Öneri oyunageldim
Kaynak dil: Türkçe

Teşekkür ederim önemli değil,sizden alışveriş etmekten gayet memnunum.Sadece sizden isteğim,tedarikçilerinizi daha sıkı kontrol etmenizdir.
İyi günler dilerim.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
U.S'den yapılan alışverişte,çıkan probleme verilecek cevap.

Başlık
It does not matter, thank you...
Tercüme
İngilizce

Çeviri ÅŸeyda88
Hedef dil: İngilizce

It does not matter, thank you. I am really glad to buy from your company, but please check your suppliers more often.
Have a nice day.
En son Lein tarafından onaylandı - 12 Ocak 2011 11:50





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

11 Ocak 2011 19:20

merdogan
Mesaj Sayısı: 3769
"Sadece sizden isteÄŸim" is missing.
it is;
"I just want, you check your suppliers more often"

17 Ocak 2011 18:13

ÅŸeyda88
Mesaj Sayısı: 14
hmm dikkatimden kaçmış teşekkürler gözleminiz için.