Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Engleză - TeÅŸekkür ederim önemli deÄŸil,sizden alışveriÅŸ...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăEngleză

Categorie Expresie - Afaceri/Locuri de muncă

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Teşekkür ederim önemli değil,sizden alışveriş...
Text
Înscris de oyunageldim
Limba sursă: Turcă

Teşekkür ederim önemli değil,sizden alışveriş etmekten gayet memnunum.Sadece sizden isteğim,tedarikçilerinizi daha sıkı kontrol etmenizdir.
İyi günler dilerim.
Observaţii despre traducere
U.S'den yapılan alışverişte,çıkan probleme verilecek cevap.

Titlu
It does not matter, thank you...
Traducerea
Engleză

Tradus de ÅŸeyda88
Limba ţintă: Engleză

It does not matter, thank you. I am really glad to buy from your company, but please check your suppliers more often.
Have a nice day.
Validat sau editat ultima dată de către Lein - 12 Ianuarie 2011 11:50





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

11 Ianuarie 2011 19:20

merdogan
Numărul mesajelor scrise: 3769
"Sadece sizden isteÄŸim" is missing.
it is;
"I just want, you check your suppliers more often"

17 Ianuarie 2011 18:13

ÅŸeyda88
Numărul mesajelor scrise: 14
hmm dikkatimden kaçmış teşekkürler gözleminiz için.