Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Turco-Inglês - TeÅŸekkür ederim önemli deÄŸil,sizden alışveriÅŸ...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: TurcoInglês

Categoria Expressão - Negócios / Trabalho

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Teşekkür ederim önemli değil,sizden alışveriş...
Texto
Enviado por oyunageldim
Língua de origem: Turco

Teşekkür ederim önemli değil,sizden alışveriş etmekten gayet memnunum.Sadece sizden isteğim,tedarikçilerinizi daha sıkı kontrol etmenizdir.
İyi günler dilerim.
Notas sobre a tradução
U.S'den yapılan alışverişte,çıkan probleme verilecek cevap.

Título
It does not matter, thank you...
Tradução
Inglês

Traduzido por ÅŸeyda88
Língua alvo: Inglês

It does not matter, thank you. I am really glad to buy from your company, but please check your suppliers more often.
Have a nice day.
Última validação ou edição por Lein - 12 Janeiro 2011 11:50





Última Mensagem

Autor
Mensagem

11 Janeiro 2011 19:20

merdogan
Número de mensagens: 3769
"Sadece sizden isteÄŸim" is missing.
it is;
"I just want, you check your suppliers more often"

17 Janeiro 2011 18:13

ÅŸeyda88
Número de mensagens: 14
hmm dikkatimden kaçmış teşekkürler gözleminiz için.