Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Frengjisht-Romanisht - ca fait un mois qu'on s'est rencontré et c'est...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: FrengjishtRomanisht

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
ca fait un mois qu'on s'est rencontré et c'est...
Tekst
Prezantuar nga jecomprendtout
gjuha e tekstit origjinal: Frengjisht

Ça fait un mois qu'on s'est rencontrés et c'est comme si je te connaissais depuis toujours.

Titull
A trecut o lună de când ne-am întâlnit dar mă...
Përkthime
Romanisht

Perkthyer nga Ionut Andrei
Përkthe në: Romanisht

A trecut o lună de când ne-am întâlnit, dar mă simt ca şi cum te-aş cunoaşte dintotdeauna.
U vleresua ose u publikua se fundi nga iepurica - 12 Maj 2011 01:03





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

24 Prill 2011 15:00

Freya
Numri i postimeve: 1910
A trecut o lună de când ne-am întâlnit, dar mă simt ca şi cum te-aş cunoaşte dintotdeauna.

26 Prill 2011 00:11

Tzicu-Sem
Numri i postimeve: 493
"...dintotdeauna"

12 Maj 2011 01:02

iepurica
Numri i postimeve: 2102
Bun, modificat si aprobat. Multumesc amandurora.