Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Franca-Rumana - ca fait un mois qu'on s'est rencontré et c'est...
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
ca fait un mois qu'on s'est rencontré et c'est...
Teksto
Submetigx per
jecomprendtout
Font-lingvo: Franca
Ça fait un mois qu'on s'est rencontrés et c'est comme si je te connaissais depuis toujours.
Titolo
A trecut o lună de când ne-am întâlnit dar mă...
Traduko
Rumana
Tradukita per
Ionut Andrei
Cel-lingvo: Rumana
A trecut o lună de când ne-am întâlnit, dar mă simt ca şi cum te-aş cunoaşte dintotdeauna.
Laste validigita aŭ redaktita de
iepurica
- 12 Majo 2011 01:03
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
24 Aprilo 2011 15:00
Freya
Nombro da afiŝoj: 1910
A trecut o lună de când ne-am întâlnit, dar mă simt ca şi cum te-aş cunoaşte dintotdeauna.
26 Aprilo 2011 00:11
Tzicu-Sem
Nombro da afiŝoj: 493
"...dintotdeauna"
12 Majo 2011 01:02
iepurica
Nombro da afiŝoj: 2102
Bun, modificat si aprobat. Multumesc amandurora.