Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Greqisht-Spanjisht - εχθρος σου ειναι μονο ο εαυτος σου

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: GreqishtSpanjishtItalishtGjuha Latine

Titull
εχθρος σου ειναι μονο ο εαυτος σου
Tekst
Prezantuar nga nasosmpoumpou
gjuha e tekstit origjinal: Greqisht

εχθρος σου ειναι μονο ο εαυτος σου

Titull
Tu enemigo eres sólo tú mismo.
Përkthime
Spanjisht

Perkthyer nga dionyq
Përkthe në: Spanjisht

Tu enemigo eres sólo tú mismo.
U vleresua ose u publikua se fundi nga Isildur__ - 17 Gusht 2011 19:22





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

17 Gusht 2011 17:04

Isildur__
Numri i postimeve: 276
Hola dionyq,

Por favor, coloca acentos, mayúsculas y puntuación para que podamos evaluar tu traducción.

Gracias.

17 Gusht 2011 18:31

dionyq
Numri i postimeve: 12
Tenés toda la razón sobre los tildes. Pero si el texto original no tiene mayúsculas o signos de puntuación, yo los pongo igual?
Gracias por la corrección.

17 Gusht 2011 19:22

Isildur__
Numri i postimeve: 276
Sí. Aunque lo correcto sería transmitir también las incorrecciones del texto de origen, en Cucumis éstas se deben frecuentemente al desconocimiento o a la imposibilidad de utilizar acentos o signos de puntuación (diferentes teclados, etc.), por lo que siempre hay que ofrecer una traducción pulida.

¡Gracias!