Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - يونانيّ -إسبانيّ - εχθρος σου ειναι μονο ο εαυτος σου

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: يونانيّ إسبانيّ إيطاليّ لاتيني

عنوان
εχθρος σου ειναι μονο ο εαυτος σου
نص
إقترحت من طرف nasosmpoumpou
لغة مصدر: يونانيّ

εχθρος σου ειναι μονο ο εαυτος σου

عنوان
Tu enemigo eres sólo tú mismo.
ترجمة
إسبانيّ

ترجمت من طرف dionyq
لغة الهدف: إسبانيّ

Tu enemigo eres sólo tú mismo.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Isildur__ - 17 آب 2011 19:22





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

17 آب 2011 17:04

Isildur__
عدد الرسائل: 276
Hola dionyq,

Por favor, coloca acentos, mayúsculas y puntuación para que podamos evaluar tu traducción.

Gracias.

17 آب 2011 18:31

dionyq
عدد الرسائل: 12
Tenés toda la razón sobre los tildes. Pero si el texto original no tiene mayúsculas o signos de puntuación, yo los pongo igual?
Gracias por la corrección.

17 آب 2011 19:22

Isildur__
عدد الرسائل: 276
Sí. Aunque lo correcto sería transmitir también las incorrecciones del texto de origen, en Cucumis éstas se deben frecuentemente al desconocimiento o a la imposibilidad de utilizar acentos o signos de puntuación (diferentes teclados, etc.), por lo que siempre hay que ofrecer una traducción pulida.

¡Gracias!