Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Griego-Español - εχθρος σου ειναι μονο ο εαυτος σου

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: GriegoEspañolItalianoLatín

Título
εχθρος σου ειναι μονο ο εαυτος σου
Texto
Propuesto por nasosmpoumpou
Idioma de origen: Griego

εχθρος σου ειναι μονο ο εαυτος σου

Título
Tu enemigo eres sólo tú mismo.
Traducción
Español

Traducido por dionyq
Idioma de destino: Español

Tu enemigo eres sólo tú mismo.
Última validación o corrección por Isildur__ - 17 Agosto 2011 19:22





Último mensaje

Autor
Mensaje

17 Agosto 2011 17:04

Isildur__
Cantidad de envíos: 276
Hola dionyq,

Por favor, coloca acentos, mayúsculas y puntuación para que podamos evaluar tu traducción.

Gracias.

17 Agosto 2011 18:31

dionyq
Cantidad de envíos: 12
Tenés toda la razón sobre los tildes. Pero si el texto original no tiene mayúsculas o signos de puntuación, yo los pongo igual?
Gracias por la corrección.

17 Agosto 2011 19:22

Isildur__
Cantidad de envíos: 276
Sí. Aunque lo correcto sería transmitir también las incorrecciones del texto de origen, en Cucumis éstas se deben frecuentemente al desconocimiento o a la imposibilidad de utilizar acentos o signos de puntuación (diferentes teclados, etc.), por lo que siempre hay que ofrecer una traducción pulida.

¡Gracias!