בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - יוונית-ספרדית - εχθÏος σου ειναι μονο ο εαυτος σου
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
שם
εχθÏος σου ειναι μονο ο εαυτος σου
טקסט
נשלח על ידי
nasosmpoumpou
שפת המקור: יוונית
εχθÏος σου ειναι μονο ο εαυτος σου
שם
Tu enemigo eres sólo tú mismo.
תרגום
ספרדית
תורגם על ידי
dionyq
שפת המטרה: ספרדית
Tu enemigo eres sólo tú mismo.
אושר לאחרונה ע"י
Isildur__
- 17 אוגוסט 2011 19:22
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
17 אוגוסט 2011 17:04
Isildur__
מספר הודעות: 276
Hola dionyq,
Por favor, coloca acentos, mayúsculas y puntuación para que podamos evaluar tu traducción.
Gracias.
17 אוגוסט 2011 18:31
dionyq
מספר הודעות: 12
Tenés toda la razón sobre los tildes. Pero si el texto original no tiene mayúsculas o signos de puntuación, yo los pongo igual?
Gracias por la corrección.
17 אוגוסט 2011 19:22
Isildur__
מספר הודעות: 276
SÃ. Aunque lo correcto serÃa transmitir también las incorrecciones del texto de origen, en Cucumis éstas se deben frecuentemente al desconocimiento o a la imposibilidad de utilizar acentos o signos de puntuación (diferentes teclados, etc.), por lo que siempre hay que ofrecer una traducción pulida.
¡Gracias!