Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - یونانی-اسپانیولی - εχθρος σου ειναι μονο ο εαυτος σου

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: یونانیاسپانیولیایتالیاییلاتین

عنوان
εχθρος σου ειναι μονο ο εαυτος σου
متن
nasosmpoumpou پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: یونانی

εχθρος σου ειναι μονο ο εαυτος σου

عنوان
Tu enemigo eres sólo tú mismo.
ترجمه
اسپانیولی

dionyq ترجمه شده توسط
زبان مقصد: اسپانیولی

Tu enemigo eres sólo tú mismo.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Isildur__ - 17 آگوست 2011 19:22





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

17 آگوست 2011 17:04

Isildur__
تعداد پیامها: 276
Hola dionyq,

Por favor, coloca acentos, mayúsculas y puntuación para que podamos evaluar tu traducción.

Gracias.

17 آگوست 2011 18:31

dionyq
تعداد پیامها: 12
Tenés toda la razón sobre los tildes. Pero si el texto original no tiene mayúsculas o signos de puntuación, yo los pongo igual?
Gracias por la corrección.

17 آگوست 2011 19:22

Isildur__
تعداد پیامها: 276
Sí. Aunque lo correcto sería transmitir también las incorrecciones del texto de origen, en Cucumis éstas se deben frecuentemente al desconocimiento o a la imposibilidad de utilizar acentos o signos de puntuación (diferentes teclados, etc.), por lo que siempre hay que ofrecer una traducción pulida.

¡Gracias!