Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Turqisht-Anglisht - insan sevdiÄŸini defalarca görürde sanki arada...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtAnglisht

Titull
insan sevdiğini defalarca görürde sanki arada...
Tekst
Prezantuar nga elisabeth.1976
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

insan sevdiğini defalarca görürde sanki arada aşılmaz mesafeler varmış gibi ona kavuşamaz..

Titull
You see your beloved...
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga Mesud2991
Përkthe në: Anglisht

You see your beloved many times but you can't be reunited, as if there were some impassable distance between you two.
U vleresua ose u publikua se fundi nga Lein - 25 Qershor 2013 17:40





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

12 Qershor 2013 21:21

merdogan
Numri i postimeve: 3769
...as if there were an impassable distance between you two...> ...as if there were some impassable distances between .


12 Qershor 2013 23:22

Mesud2991
Numri i postimeve: 1331
Yes, 'as if there were some impassable distance in between' sounds better

13 Qershor 2013 18:23

Lein
Numri i postimeve: 3389

14 Qershor 2013 22:08

merdogan
Numri i postimeve: 3769
..distance between you two...>..distance in between.