Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Turecki-Angielski - insan sevdiÄŸini defalarca görürde sanki arada...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiAngielski

Tytuł
insan sevdiğini defalarca görürde sanki arada...
Tekst
Wprowadzone przez elisabeth.1976
Język źródłowy: Turecki

insan sevdiğini defalarca görürde sanki arada aşılmaz mesafeler varmış gibi ona kavuşamaz..

Tytuł
You see your beloved...
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez Mesud2991
Język docelowy: Angielski

You see your beloved many times but you can't be reunited, as if there were some impassable distance between you two.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Lein - 25 Czerwiec 2013 17:40





Ostatni Post

Autor
Post

12 Czerwiec 2013 21:21

merdogan
Liczba postów: 3769
...as if there were an impassable distance between you two...> ...as if there were some impassable distances between .


12 Czerwiec 2013 23:22

Mesud2991
Liczba postów: 1331
Yes, 'as if there were some impassable distance in between' sounds better

13 Czerwiec 2013 18:23

Lein
Liczba postów: 3389

14 Czerwiec 2013 22:08

merdogan
Liczba postów: 3769
..distance between you two...>..distance in between.