Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kituruki-Kiingereza - insan sevdiğini defalarca görürde sanki arada...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Kichwa
insan sevdiğini defalarca görürde sanki arada...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
elisabeth.1976
Lugha ya kimaumbile: Kituruki
insan sevdiğini defalarca görürde sanki arada aşılmaz mesafeler varmış gibi ona kavuşamaz..
Kichwa
You see your beloved...
Tafsiri
Kiingereza
Ilitafsiriwa na
Mesud2991
Lugha inayolengwa: Kiingereza
You see your beloved many times but you can't be reunited, as if there were some impassable distance between you two.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
Lein
- 25 Juni 2013 17:40
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
12 Juni 2013 21:21
merdogan
Idadi ya ujumbe: 3769
...as if there were an impassable distance between you two...> ...as if there were some impassable distances between .
12 Juni 2013 23:22
Mesud2991
Idadi ya ujumbe: 1331
Yes, 'as if there were some impassable distance in between' sounds better
13 Juni 2013 18:23
Lein
Idadi ya ujumbe: 3389
14 Juni 2013 22:08
merdogan
Idadi ya ujumbe: 3769
..distance between you two...>..distance in between.