Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Англійська - insan sevdiÄŸini defalarca görürde sanki arada...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаАнглійська

Заголовок
insan sevdiğini defalarca görürde sanki arada...
Текст
Публікацію зроблено elisabeth.1976
Мова оригіналу: Турецька

insan sevdiğini defalarca görürde sanki arada aşılmaz mesafeler varmış gibi ona kavuşamaz..

Заголовок
You see your beloved...
Переклад
Англійська

Переклад зроблено Mesud2991
Мова, якою перекладати: Англійська

You see your beloved many times but you can't be reunited, as if there were some impassable distance between you two.
Затверджено Lein - 25 Червня 2013 17:40





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

12 Червня 2013 21:21

merdogan
Кількість повідомлень: 3769
...as if there were an impassable distance between you two...> ...as if there were some impassable distances between .


12 Червня 2013 23:22

Mesud2991
Кількість повідомлень: 1331
Yes, 'as if there were some impassable distance in between' sounds better

13 Червня 2013 18:23

Lein
Кількість повідомлень: 3389

14 Червня 2013 22:08

merdogan
Кількість повідомлень: 3769
..distance between you two...>..distance in between.